View Single Post
  #1 (permalink)  
Old 06-24-2008, 12:05 PM
Ɔkyeame Kwame's Avatar
Ɔkyeame Kwame Ɔkyeame Kwame is offline
Ɔkyeame Kwame is working collectively with other Afrikans to expand the scope of Abibitumi Kasa
Abibikasa Wura
 

Join Date: Nov 2005
Location: Mframa Kurom
Age: 29
Posts: 1,430
Thanks: 210
Thanked 128 Times in 109 Posts
Blog Entries: 4
Rep Power: 14
Ɔkyeame Kwame is a splendid one to beholdƆkyeame Kwame is a splendid one to beholdƆkyeame Kwame is a splendid one to beholdƆkyeame Kwame is a splendid one to beholdƆkyeame Kwame is a splendid one to beholdƆkyeame Kwame is a splendid one to beholdƆkyeame Kwame is a splendid one to beholdƆkyeame Kwame is a splendid one to behold
Activity Longevity
10/20 20/20
Today Posts
sssss1430
Send a message via AIM to Ɔkyeame Kwame Send a message via MSN to Ɔkyeame Kwame Send a message via Yahoo to Ɔkyeame Kwame View Member's Myspace Profile View Member's FaceBook Profile
Default Why use the term "God/god" to refer to Afrikan spiritual entities?

Knowing that the word "God/god" is derived from Proto Indo-european and proto-germanic to describe their deities, why should we as Afrikan people use the term to refer to spiritual entities in our own Traditions? Is it beneficial to mix apples with oranges when their spiritual entities are and historically have been at war with ours?

"Old English god "supreme being, deity," from Proto Germanic. *guthan (cf. Dutch god, German Gott, Old Nordic guğ, Goth. Guş), from Proto Indo Europen *ghut- "that which is invoked" (cf. Sanskrit huta- "invoked," an epithet of Indra), from root *gheu(e)- "to call, invoke." But some trace it to Proto Indo-European *ghu-to- "poured," from root *gheu- "to pour, pour a libation" (source of Greek khein "to pour," khoane "funnel" and khymos "juice;" also in the phrase khute gaia "poured earth," referring to a burial mound). "Given the Greek facts, the Germanic form may have referred in the first instance to the spirit immanent in a burial mound" [Watkins]. Cf. Also Zeus. Not related to good. Originally neut. In Germanic., the gender shifted to masc. After the coming of Christianity. Old English god was probably closer in sense to L. Numen. A better word to translate deus might have been Proto Germanic. *ansuz, but this was only used of the highest deities in the Germanic. Religion, and not of foreign gods, and it was never used of the Christian God. It survives in Eng. Mainly in the personal names beginning in Os-.
"I want my lawyer, my tailor, my servants, even my wife to believe in God, because it means that I shall be cheated and robbed and cuckolded less often. ... If God did not exist, it would be necessary to invent him." [Voltaire]
First record of Godawful "terrible" is from 1878; God speed as a parting is from c.1470. God-fearing is attested from 1835. God bless you after someone sneezes is credited to St. Gregory the Great, but the pagan Romans (Absit omen) and Greeks had similar customs."

Online Etymology Dictionary
__________________
Uhuru sasa! Fahodie seesei! Ominira nisisiyi! Moom sa bopp leegi!
Freedom now!
Please be sure to check out the exciting things going on here this summer at Abibitumi Kasa Afrikan Language and Liberation community networks! Just click on any image in the slideshow below for more info and links! And don't forget to stay BlackNificent!



Obadele Kambon
Abibitumi Kasa Afrikan Language Institute
Abibitumi Kasa Afrikan Liberation Institute
Abibitumi Kasa Online Market
Abibitumi Kasa Fundraiser
Reply With Quote