User Tag List
Thread: A Dogon sentence analysed
- 06-26-2008, 03:42 AM #1Abibikasa Wura
says I defend my thesis on the
20th. Wish me skill!I am:
- Join Date
- Apr 2006
- Posts
- 26,996
- Post Thanks / Like

- Points
- 228,865
- Blog Entries
- 19
- Mentioned
- 60 Post(s)
- Tagged
- 7 Thread(s)
- Rep Power
- 15




A Dogon sentence analysed
Table of contents: A Dogon sentence analysed
Christopher Culy
Linguistics Department
The University of Iowa
To Faculty: Culy Note: If your browser does not display the letter between these parentheses (é) as an e with an acute accent mark over it, then you should view the alternate page without accents.
Notice: all citations are from:
Kervran, Marcel. 1982. Dictionnaire Dogon: Donno SO, Région de Bandiagara. Bandiagara, Mali: Paroisse catholique. Electronic version, and English translations, by Christopher Culy.Look at:
- Sentence
- Phonology and orthography
- Morphology
- Syntax
- Dictionary entries
- Notes about the dictionary
- Notes about Dogon
- References
Sentence
Table of contents p. 272
kandOw kO kandyu miñ mOrElEPhonology and orthography
maintenant je n'ai pas le temps de faire cela
Now I don't have time to do that
(Lit. Now this to-do me (it)-don't-have-time)
Table of contents There are four aspects of Donno SO vowels that are relevant for the examples here. The first aspect is vowel height. Dogon has 7 oral vowels i, e, E (front mid lax "eh"), a, u, o, O (back mid lax "aw"). Where the dictionary uses epsilon these examples will have E, and where the dictionary uses backwards c, these examples will have O. Donno SO verbs have a system of vowel harmony, but other parts of speech do not.
The second aspect of vowels is their tones. Donno SO has three tones that can distinguish syllables, High, Mid, and Low. High tone is marked by an acute accent and low tone is marked by a grave accent. Mid tone is unmarked. The dictionary marks tones only in the entries, not in the examples. This is in large part due to the fact the tonal system has not been systematically studied.
The third aspect of vowels is nasality. Donno SO has distinct nasal vowels. These are marked in the examples by a following tilde, whereas in the dictionary the tilde is over the vowel.
The fourth aspect of vowels is length. Donno SO has both long and short vowels. The dictionary indicates long vowels by underlining the vowel; here they are indicated by doubling the vowel. Tone is marked only on the first element of a long vowel.
Two final notes:
- Orthographic dy is phonetic [j]
- Orthographic z is phonetic [d] in the dialect spoken in Bandiagara and certain other villages.
Morphology
Table of contents
kandOw =? kandá + w
-w attaches to an adjective to form an adverb. Sentence
kandyu = kanà + zù
-zù attaches to a verb stem to form an infinitive of volition or possibility. kana is one of a small class of verbs in which the final vowel is deleted before a suffix starting with z, and the z becomes dy [j]. The other verbs are bElÈ , bólo, galà , yÉlE. This pattern is not phonological, since there are other verbs ending in nV or lV which do not have this pattern. For example, dyanà and dála. Sentence
miñ = mí + ñ
-ñ is the object case marker. It occurs at the end of the entire object, and is used for both direct and indirect objects. For example, p. 302
iñ oze baagara
apprendre à un enfant à marcher
to teach a child to walk
p. 37
i-gOñ u mO~ nE bErEndEmO~
laisse l'enfant s'approcher de toi
let the child come to you
The conditions on the distribution of phrases with object case marking are quite complex. See Culy 1995. Sentence
mOrElE = mÓrO + ElE
-ElE indicates the third person singular of the negative present progressive. It might be analysed as El+E+Ø, where -El- is the negative for the present progressive, E is the present progressive, and -Ø- indicates the third person singular. Compare
p. 447
uñ tubO tubOzEm
je te pose une question
I'm asking you a question
A complete analysis would be more complex. See Kervran and Prost 1986. Sentence
Syntax
Table of contents
Gross Constituent structure
S
________________|_________________
Adv VP NP V
kandOw ___|____ miñ mOrElE
now NP V I.acc don't have time
kO kandyu
that do
This example illustrates an interesting fact about Donno SO. There are apparently only a couple verbs like mOrO which allow their object to be understood as the subject of the preceding infinitive. All of these verbs have essentially identical meanings: bilÈ, OlÒ.
Another interesting aspect of this sentence is that in other constructions, the -zu infinitives are used to indicate that the subject of the infinitive is the same as the main subject. For example,
p. 281
nyaa u sirO nandazu ibEm
je veux goûter la nourriture que tu as préparée
I want to taste the food that you cooked
The above mentioned class of verbs seems to be the only instance in which the infinitive in -zu allows the main subject to be different from the subject of the infinitive.
Dictionary entries
Table of contents p. 34 bElÈ (back to morphology)
gagner, pouvoirp. 39 bilÈ (back to syntax)
to win, can (to be able to)
avoir le temps (v. impersonnel: la personne est complément du verbe)p. 43 bólo (back to morphology)
to have time (impersonal verb: the person is a complement of the verb)
1. aller, partirp. 60 dála (back to morphology)
to go, to leave
2. employé comme auxiliaire
used as an auxiliary
échouer dans une entreprisep. 108 dyanà (back to morphology)
to fail in an effort
frapperp. 141 galà (back to morphology)
to hit
passerp. 167 gÒ (back to morphology)
to pass (by)
1. particule indiquant le défini (après une voyelle brève, gO est contracté en OO avec cette voyelle)p. 182 íi (back to morphology)
particle indicating the definite (after a short vowel, gO contracts with this vowel into OO)
2. accompagnant les relatives et complétives
accompanies relative and completive clauses
1. enfant (pl. ulun)p. 194 kanà (back to morphology)
child (plural ulun)
2. fruit d'arbre
fruit of a tree
3. exprime le diminutif
expresses the diminutive
1. fairep. 194 kandá (back to morphology)
do
2. employé comme auxiliaire
used as an auxiliary
3. employé avec les noms d'action
used with action nouns
4. employé avec les mots d'emprunt
used with borrowed words
neuf, nouveaup. 195 kandÓw (back to morphology)
new
maintenantp. 224 kÓ (back to sentence)
now
cecip. 266 mí (back to morphology)
this
je, moi - (première personne du singulier)p. 272 mÓrO (back to morphology)
I, me - (first person singular)
avoir le temps, le loisir, (v. impersonnel)p. 304 OlÒ (back to syntax)
to have time, leisure (impersonal verb)
1. devenir souple, prêtp. 499 yÉlE (back to morphology)
to become supple, ready
2. être prêt à, avoir le temps
to be ready, to have time
venirNotes about dictionary
to come
Table of contents The dictionary was compiled by Marcel Kervran, a member of the Pères Blancs, who lived in the town of Bandiagara, Mali for about 30 years. This dictionary has over 7000 head words. A second expanded edition was published in 1993. The dictionary (partially) represents the varieties of Donno SO spoken in and around Bandiagara.
Notes about Dogon
Table of contents Donno SO is a Dogon language. Dogon is a group of languages in the Niger-Congo language family (roughly analogous to the Romance languages in Indo-European), spoken in Mali and Burkina Faso. The affiliation of Dogon within Niger-Congo has not been determined with certainty, but it seems to be marginally related to Gur.
References
Table of contents
Culy, Christopher. 1995. Ambiguity and case marking in Donno SO (Dogon) in Akinbiyi Akinlabi (ed.) Theoretical Approaches to African Linguistics.
(back to morphology)
Kervran, Marcel. 1982. Dictionnaire Dogon: Donno SO, Région de Bandiagara. Bandiagara, Mali: Paroisse catholique.
Kervran, Marcel and André Prost. 1986. Un Parler Dogon: Le Donno SO - Notes de Grammaire. Bandiagara, Mali: Paroisse catholique.
(back to morphology)
Revised 10 September 1996 Copyright 1995-96 Christopher Culy All rights reserved. Send comments to:
Christopher Culy chris-culy@uiowa.edu
Home | Classes | eBooks | Forums | Fundraiser
"African champions must break the chain that links African ideas to European ones and listen to the voice of the ancestors without European interpreters."
-Jacob Carruthers, "Mdw Ntr"
Ma ku Mbôngi, ka matômbulawanga za ko.
"The community's political institution does not borrow foreign dialects to discuss its' political matters or to educate its' members"
- Kikongo proverb
@Obadele Kambon
Abibitumi Kasa Founder and Admin
My CV: http://www.abibitumikasa.com/CV.pdf
info@abibitumikasa.com
Tel: +233 (0)302500169
Mob: +233 (0)249195150
Skype: +1 919 926 7097
Contact: http://www.abibitumikasa.com/forums/sendmessage.php
Thread Information
Users Browsing this Thread
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Similar Threads
-
Sentence Negation in Yoruba.
By Obadele Kambon in forum Yoruba Language ResourcesReplies: 2Last Post: 03-24-2013, 04:02 AM -
Doing the Dogon
By Obadele Kambon in forum Afrikan Cultural SystemsReplies: 0Last Post: 11-02-2011, 05:35 AM -
federal judge sentence madoff to 150 years in jail
By kweku, afro olmec in forum Open ForumReplies: 0Last Post: 06-30-2009, 02:20 PM -
Video: Mandatory Sentence Parts 1 and 2
By Obadele Kambon in forum Oppression of Afrikans Politically/LegallyReplies: 1Last Post: 10-28-2008, 09:34 PM -
The Religion of the Dogon
By Oju in forum Afrikan Spiritual SystemsReplies: 1Last Post: 11-25-2006, 04:23 AM

![[aK] abibitumi Kasa (Black Power Language) ||| Conversational in 1 month. Fluency in 2 months. Mastery in 3 months - Powered by vBulletin](http://www.abibitumikasa.com/forums/images/styles/lifeEarth/style/logo.png)




































































































































































LinkBack URL
About LinkBacks
Obadele Kambon


Reply With Quote






![[aK] abibitumi Kasa (Black Power Language) ||| Conversational in 1 month. Fluency in 2 months. Mastery in 3 months - Powered by vBulletin](http://www.abibitumikasa.com/forums/images/styles/lifeEarth/style/footerLogo.png)
Bookmarks