Asuo Tano - Abibitumi Kasa Afrikan Language and Liberation Institutes and Community Networks
Home UserCP Memberlist Register Calendar FAQ
 
Home
 

Go Back   Abibitumi Kasa Afrikan Language and Liberation Institutes and Community Networks > Afrikan Liberation Institute Resources Thinktank > Afrikan Spiritual Systems

Notices

Afrikan Spiritual Systems Information on Afrikan Spiritual Systems

http://www.abibitumikasa.com/forums/

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 08-13-2008, 03:11 AM
Ɔkyeame Kwame's Avatar
Ɔkyeame Kwame is working collectively with other Afrikans to expand the scope of Abibitumi Kasa
Abibikasa Wura
 

Join Date: Nov 2005
Location: Mframa Kurom
Age: 29
Posts: 1,304
Thanks: 188
Thanked 114 Times in 99 Posts
Blog Entries: 4
Rep Power: 13
Ɔkyeame Kwame is a splendid one to beholdƆkyeame Kwame is a splendid one to beholdƆkyeame Kwame is a splendid one to beholdƆkyeame Kwame is a splendid one to beholdƆkyeame Kwame is a splendid one to beholdƆkyeame Kwame is a splendid one to beholdƆkyeame Kwame is a splendid one to behold
Activity Longevity
16/20 20/20
Today Posts
sssss1304
Send a message via AIM to Ɔkyeame Kwame Send a message via MSN to Ɔkyeame Kwame Send a message via Yahoo to Ɔkyeame Kwame View Member's Myspace Profile View Member's FaceBook Profile
Default Asuo Tano

Asuo Tanˇ



ˇkwan atware asuo, [the path crosses the river]
asuo atware kwan, [the river crosses the path]
ˇpanin ne hwan? [who is the elder?]
ˇkwan atware asuo, [the path crosses the river]
asuo atware kwan, [the river crosses the path]
ˇpanin ne hwan? [who is the elder?]
y˘bˇˇ kwan yi kˇtoo asuo no. [we created the path, encountering the river]
asuo yi firi tete. [this river is from ancient times]
asuo yi firi ˇdomankoma ˇbˇade˘ [this river is from The Beneficent Creator]
Konkon Tanˇ [Konkon Tanˇ] (Tanˇ's mmrane)
Birefia Tanˇ [Birefia Tanˇ] (Tanˇ's mmrane)
Asubirekete [Asubirekete] (Tanˇ's mmrane)
Agya Kwaante e. [Agya Kwaante e] (Tanˇ's mmrane)
Asante Kˇtˇkˇhene bosom [The Asante Porcupine King's divinity]
Asu Berempˇn [Great river]
ˇberempˇn Daasebr˘, [The great man who is thanked until fatigue]
Y˘rekˇko baabi a, [If we go fight somewhere then]
Y˘keka ma wote, [We speak so that you hear]
Mede br˘br˘ mede br˘br˘ masi ta. [I use slowness I use slowness to stand strong]
Mede br˘br˘ mede br˘br˘ masi ta. [I use slowness I use slowness to stand strong]
Ta Kofi Berempˇn, [Ta the Friday Born Great Man]
Firampˇn Dammirifua! [Firampˇn Condolences!]
Dammirifua! [Condolences!]
Dammirifua! [Condolences!]
Ta Kofi Berempˇn. [Ta the Friday Born Great Man]
Firampˇn dammirifua. [Firampˇn Condolences!]
Asu Berempˇn, [Great River]
Firampˇn dammirifua. [Firampˇn Condolences!]
Ta Kofi Berempˇn, [Ta the Friday Born Great Man]
ˇkyer˘ma a ˇyan atumpan se ˇrekˇto wo, [The drummer who plays the atumpan says he will go encounter you]
ˇresr˘ wo, ˇreb˘yan atumpan. [He is begging you, he says he's fixing to play the atumpan]
Meyan atumpan a, ma atumpan nkˇ me [If I play the atumpan then, let the atumpan go straight straight straight for me]
tenene tenene tenene.
Meresua; momma menhu. [I am learning, you (pl.) should allow me to see]






__________________
Uhuru sasa! Fahodie seesei! Ominira nisisiyi! Moom sa bopp leegi!
Freedom now!
Please be sure to check out the exciting things going on here this summer at Abibitumi Kasa Afrikan Language and Liberation community networks! Just click on any image in the slideshow below for more info and links! And don't forget to stay BlackNificent!



Obadele Kambon
Abibitumi Kasa Afrikan Language Institute
Abibitumi Kasa Afrikan Liberation Institute
Abibitumi Kasa Online Market
Reply With Quote
  #2 (permalink)  
Old 09-03-2008, 03:51 PM
Okomfo11 is a Twi student
Abibikasa Ɔkyeame
 

Join Date: Jun 2008
Posts: 13
Thanks: 0
Thanked 2 Times in 2 Posts
Rep Power: 0
Okomfo11 is on a distinguished road
Activity Longevity
5/20 3/20
Today Posts
sssssss13
Default Re: Asuo Tano

The prayer for Tano from the below CD has some variation to it but is basically the same.

TRANSCRIPTION and TRANSLATION: “Talking Drum” text from Rhythms of Life, Songs of Wisdom: Akan music from Ghana, West Africa CD insert. Smithsonian/Folkways Recordings.1996.
Transcribed and translated by Dr. Daniel Agyei Dwarko from the University of Cape Coast.


Segue to Poetry Honoring the River Tano
Asuo twa okwan, okwan twa asuo, opani ne hwan?
The river crosses the path, the path crosses the river, who is the elder?

Asuo twa okwan, okwan twa asuo, opani ne hwan?
The river crosses the path, the path crosses the river, who is the elder?

Yeboo kwan no katoo asuo no,
The path was cut to meet the river,

Asuo no firi tete
the river is of old,

Asuo no firi Odomankoma a oboo adee
the river comes from “Odomankoma” the Creator

Konkon Tano,
Konkon Tano,

Brefa Tano,
Brefa Tano

Asuo brekete
Asuo brekete

Agya Kwaa Ata ei!
Father Kwaa Ata ei!

Asu berempon
The great river

Asuo twa asuo
River that passes/crosses a river

Takasi berempon
Takasi the Great

Woama Bosompra adi afasee
You have caused Bosompra to eat the water yam

Me nam, Me nam, Me nam, Ma si Ta ko mu
I have wandered, and wandered, and wandered, I have stepped into the deep floods of Ta

Takasi berempon
Takasi the Great

Frampon damirifa
Frampon, condolence,

Damifira,
Condolence,

Damifira,
Condolence,

Damifira due,
Deepest condolence,

Damifira due,
Deepest condolence,

Takasi berempon
Takasi the Great

Frampon damirifa
Frampon, condolence,

Asu berempon
Great river

Frampon damirifa
Frampon, condolence

Actual Drum Language Glorifying The King of Denkyira
Adawu, Adawu, Denkyira mene sono.
Adawu, Adawu, Denkyira the devourer of the elephant


Adawu, Adawu, Denkyira pentemprem, Omene sono, ma wo ho mene so
Adawu, Adawu, Denkyira the quicksand, devourer of the elephant, come forth in thy light, exert yourself

Pentenprem, ma wo homene so,
Quicksand, come forth in thy light,

Ma wo ho me ne so
Exert yourself, in glory

Kronkron, kronkron, kronkron
Your holiness, holiness, holiness

Amponsem Koyirifa, ma wo ho me ne so
Amposem Koyirifa, come forth in thy light, in glory

Ako nana ma wo ho mene so
Grandson of the Parrot, come forth in thy light

Ako nana a ho a ne mframa mene boo, ma wo ho me ne so
Grandson of the Parrot whose winds sweep and devour even the stones, come forth in thy light

Wo a wofiri dodo mu
You who came from many,

Wo a wutu a ewiemu den se asamando, ma wo ho me ne so
You who fly and the skies become still like the cemetery, come forth in thy light

Amponsem nana a “odi sika to,” atomprada, ma wo ho me ne so
Amponsem’s grandson who “eats mashed gold dust,” and uses only freshly mined gold in his daily transactions, come forth in thy light

Agona adehyekan nana
First grandson of the Agona line,

Wo a wode osee ye oyo
You promise and you fulfill it

De nkoden akyekyere Denkyiraman, de ape no sibre, ma wo ho me ne so
Having fought hard to establish the Denkyira state, and having found it a place among the nations, come forth in thy light

Ayekra Adebo nana
Grandson of Ayekra Adebo [first ruler, fetish priestess of Denkyira]

Ahihi Ahaha nono
Grandson of Ahihi Ahaha

Wirempi Ampem nana a owo ntam na yenka, ma wo ho me ne so
Grandson of Wirempi Ampem whose oath is not to be sworn, come forth in thy light

Otibu Kwadno nana
Grandson of great King Kwadwo Otibu,

Wo a wode Denkyiraman firii Abankesieso baa Jukwaa, ma wo ho me ne so
Who led the Denkyira people in their great migration from Abankesieso to settle in Jukwa, come forth in thy light

Odeefoo, ma wo ho me ne so
Benefactor, come forth in thy light

Ma wo ho me ne so Agona,
The Agona clan,

Denkyiraman do wo ase,
The Denkyira state

Yeda wo ase a ensa,
Expresses its endless

Esie ne kagya nni aseda
Gratitude to you
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Tags
asuo, tano

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is On
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On
Forum Jump


All times are GMT -4. The time now is 05:56 AM.
Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0
Copyright Abibitumi Kasa 2006-2010


Abibitumi Kasa Afrikan Liberation Institutes and Community Networks RSS Feeds - Contact Us   Abibitumi Kasa Afrikan Liberation Institutes and Community Networks         Archive  


Footer
Top
These are the 70 most-searched-for thread tags
Search Tag Cloud
(twi) 7 or 8 9th 2008 abibitumi abujamal africa afrikan akan ancient applications baby baruti begins bible black camps class cnn concentration court cultural death egyptians family geronimo ghana ghanafest hebrew? inside introduce journey june kamau kambon kasa languages launch learn liberation links main messengers mothers mwalimu nations network nigerian okomfo online origin post race rashidi runoko sankɔfa science seneweb session slideshow standing summer summit t'shango trouble twi week wolof words yoruba
Inactive Reminders By Mished.co.uk